вторник, 17 ноября 2009 г.

про банки

Тут многа букаф, но мне надо выговориться! ааааааааааа

Недавно, я вся обеспокоенная поисками какой-либо оплачиваемой работки, металась по городу. Остановил меня звонок из бюро по временному трудоустройству, с которой я уже пару раз сотрудничала.Удачно и не очень. Звонок застал меня как раз в сотне метров от их конторы. Мария Фернанда предлагала мне (! током ее, что ли, ударило?) работу(! или головой недавно ударилась. она же так не хотела меня никуда брать!)!!! да еще какую! это из разряда "когда ничо не делаешь, а тебе деньги платят". Итак, предлагалось мне проинспекторовать один банк. Причем, на немецком. На котором, я уже сотню лет не разговаривала, да и уже походу не говорю. Ладно, я расплываюсь в улыбке и уверенно вру, что я перфектно знаю немецкий! Это и был мой козырь! Как оказалось потом. Короче, называется эта фигня - "тайный клиент". Вроде как бы и клиент, а вообще-то нет. Шпиён. Нужно придти в тот банк, такая вся милая сеньоритка, хорошая труженица,которой срочно рнужно завести счет в банке. И накопительную книжку в придачу. И вот тут, как бы и все. Остальное говорит и рассказывает служащий банка. На немецком языке. Потому что я, бедная иностранка, говорю тока на нем, на родимом фашистском диалекте. Пока служащий распинается, я слушая его, разглядываю сам банк, внутренности и внешности. а да,свои данные можно оставить, но как уже заранее понятно, никакие услуги в этом банке нам на самом деле не нужны. Нам нужно оценить отношение к клиенту, информацию, сколько ее и какая, что есть внутри и снаружи банка, все рекламки и банкоматы, насколько приятны музыка и воздух внутри, одежда служащих, чистота и порядок. Для этого всего мне дали обучающую брошюру на 40 страницах, и анкету на 15 страницах, которую я и должна после посещения оного банка заполнить.

Коленки мои тряслись, немецкие слова обрывками мелькали в голове, сбоку начальница бюро трудоустройства отдавала последние рекомендации, как и служащая конторы-заказчика мне по мобилке диктовала все мои шаги. У меня был спасительный ключ - если служащие откажутся или будут плохо говорить по-немецки (как-будто я лучше говорю!), я могу перейти на испанский. и еще важный пункт - бюро это самое, первый раз сотрудничает с этой банковской конторой-заказчиком. И как я выложусь, зависит, будут ли они дальше сотрудничать. Это все было настолько интересно и пугающе одновременно, что к вечеру, когда я вырвалась из лап этих быстроиспаноговорящих дамочек, я была похожа на печеный картофель. Мягкий теплый овощ. полночи просидела за компом, пытаясь востановить свой немецкий запас финансовых терминов. а ведь раньше с ними работала,от зубов отлетали....

Не буду описывать как уснула, и какая проснулась - как перед экзаменом. Полудремела в автобусе до соседнего города, ломанулась искать этот банк, так как карту распечатать не смогла - принтер отказался с утра со мной сотрудничать. Нашла его на удивление быстро. Так быстро, что даже испугаться не успела и вошла. Немецкоговорящей сотрудницы не оказалось, в отпуске она. Я поблагодарила внутри всех и вся, и неуверенно забалякала по-испански. Все прошло на ура. Даже так на ура, что я еле отвертелась от настойчивых требований сотрудника дать ему адреси телефон для связи. Нагрузил он меня бумажками и информацией о счетах, что подходят именно мне, и я аки птица выпорхнула из банка. Голова требовала энергии и я зашла в бар, выпить кофе. Там была застукана звонком из конторы-заказчика, которая приободрила и поблагодарила за выполненую работу.

Вернулась в Малагу, заполнила анкету с Марией-Фернандой, подписала контракт. Услуги мои, занявшие ровно 20 минут были оценены в 4 часа по 7 евро в час!!! Давно я таких цен не видела!

Мораль сей басни такова - все-таки я еще очень даже ничего! и у меня есть возможность найти и выполнить такую интересную работу! Сильно уж это приободрило. А то я закисать начала, без работы, без востребованности. Ну, зато кучу всего интересного дома себе придумываю. Но об этом - позже.

ЗЫ: НЕ обязательно для прочтения :)

Комментариев нет:

Отправить комментарий