четверг, 4 марта 2010 г.

Adagio



Adagio (оригинал

Lara Fabian )



Non so dove trovarti

Non so come cercarti

Ma sento una voce che

Nel vento parla di te

Quest' anima senza cuore

Aspetta te

Adagio

Le notti senza pelle

I sogni senza stelle

Immagini del tuo viso

Che passano all' improvviso

Mi fanno sperare ancora

Che ti trovero

Adagio

Chiudo gli occhi e vedo te

Trovo il cammino che

Mi porta via

Dall' agonia

Sento battere in me

Questa musica che

Ho inventato per te

Se sai come trovarmi

Se sai dove cercarmi

Abbracciami con la mente

Il sole mi sembra spento

Accendi il tuo nome in cielo

Dimmi che ci sei

Quello che vorrei

Vivere in te

Il sole mi sembra spento

Abbracciami con la mente

Smarrita senza di te

Dimmi chi sei e ci credero

Musica sei

Adagio

Адажио (перевод Сергеева Елена из Москвы )



Я не знаю, где найти тебя

Я не знаю, как отыскать тебя

Но я чувствую голос ветра,

Который говорит о тебе.

Эта душа без сердца

Ждет тебя

Адажио

Ночами без укрытия

Я мечтаю без звезд

Я представляю себе твое лицо,

Которое неожиданно исчезает

И все еще заставляет меня надеяться

Что я встречу тебя

Адажио

Я закрываю глаза и вижу тебя

Нахожу путь,

Который ведет меня

Через страдания

Чувствую, как бьется во мне

Эта музыка,

Которую я написала для тебя

Если знаешь, где найти меня

Если знаешь, как отыскать меня

Мысленно обними меня

Мне кажется, что солнце погасло

Напиши свое имя в небе

Скажи мне, кто ты,

Скажи то, что я хочу

Пережить в тебе.

Мне кажется, что солнце погасло,

Мысленно обними меня,

Я пропадаю без тебя.

Скажи, кто ты и я поверю.

Ты - музыка,

Адажио.

Комментариев нет:

Отправить комментарий